Quel est votre rôle en tant que bibliothécaire et nouvelle arrivante?
À titre de bibliothécaire et nouvelle arrivante, j’ai l’occasion de travailler avec divers organismes gouvernementaux et organisations locales qui, avec passion, met tout en œuvre pour aider les nouveaux arrivants au Canada à établir des réseaux et pour leur fournir des services.
Pourquoi l’inclusion est-elle importante pour la Bibliothèque municipale de Calgary?
L’inclusion est un principe de base de la Bibliothèque municipale. Elle renforce notre communauté en mettant les gens en contact avec des idées et des expériences, en plus de les inspirer et de les éduquer.
En pratique, quelle forme l’inclusion prend-elle dans les différents services et programmes de la Bibliothèque?
Elle élimine les obstacles qui entravent l’accès à nos services et à nos collections en proposant des abonnements gratuits, des espaces de réunion fantastiques dans toutes les bibliothèques et des programmes gratuits pour les personnes de tous âges.
L’accent mis par la Bibliothèque sur l’inclusion se retrouve dans les Indigenous Placemaking Commissions (Commissions visant à faire place aux autochtones). Le programme favorise la compréhension par l’éducation et la communication culturelle des peuples autochtones du territoire visé par le Traité no7, ainsi que la collaboration entre les artistes de tous les milieux, de toutes les disciplines et à tous les stades de leur carrière. Il permet également la réalisation d’œuvres d’art précises qui tiennent compte des pratiques culturelles traditionnelles, des matériaux et des techniques enseignées et supervisées par les aînés et les gardiens du savoir.
Nos bibliothèques sont des espaces accueillants pour les personnes de tous âges et où on peut aussi s’amuser! Les Early Literary Centres (Centres de lecture pour enfants) offrent un espace accessible gratuitement à tous qui vise à créer une expérience que les familles ne pouvaient pas connaître autrement. Ces espaces, très interactifs et ludiques, s’appuient sur des recherches mettant en évidence l’importance du jeu dans le développement de l’enfant.
Nous invitons également nos adolescents à collaborer. Le Teen Tech Lab (Labo techno des ados) est un espace créatif qui s’appuie sur la technologie et où les adolescents peuvent recevoir l’aide de mentors bénévoles. Le Teen Tech Lab offre plusieurs programmes, notamment des programmes parascolaires. Les programmes proposés sont gratuits, ils permettent de se présenter sans rendez-vous préalable et favorisent l’apprentissage exploratoire. Ils couvrent une variété de sujets, allant de la couture à la nutrition en passant par la robotique et la peinture, et plus encore.
Des discussions en table ronde ont lieu lors d’une cérémonie de citoyenneté organisée par la Bibliothèque municipale de Calgary le 25 avril, en partenariat avec l’ICC et IRCC. Photo crédit : Kelly Hofer
Du point de vue de l’inclusion, quels sont, selon vous, le ou les programmes les plus populaires ou les plus novateurs?
L’un de nos programmes les plus populaires est le ESL Coffee and Conversation Club (Club de conversation autour d’un café en anglais langue seconde). Il s’agit d’un programme de six semaines animé par du personnel, où les gens parlent anglais [s’ils le désirent] dans le cadre de conversations et avec des plans de cours pour en fin de compte, parler leur nouvelle langue avec plus de confiance. Une part importante de types de cours est la socialisation et le réseautage. Les participants se font des amis en prenant un café; ils apprennent également à connaître leur ville, leur pays et le mode de vie canadien.
L’Elders’ Guidance Circle (Cercle de conseils des aînés) et de l’Indigenous Language Resource Centre (Centre de ressources des langues autochtones) sont d’autres programmes dont nous sommes extrêmement fiers et qui cadrent parfaitement avec notre orientation stratégique.
Le Cercle de conseils des aînés est un espace pour quiconque désire s’adresser aux aînés provenant de plusieurs nations. Ici, les aînés peuvent éduquer, raconter des récits et fournir une composante spirituelle aux programmes et aux services, y compris des cérémonies et des purifications par la fumée. Il est possible de rencontrer les aînées tous les jours; le calendrier est mis à jour régulièrement.
Le Centre de ressources des langues autochtones aidera à protéger, à préserver et à promouvoir la culture autochtone, grâce à un financement du gouvernement de l’Alberta d’un million $. Situé à la Bibliothèque centrale, ce sera le troisième centre du genre au Canada et n’importe qui pourra, avec sa carte de bibliothèque gratuite, avoir accès à des cours de langues, des contes, des conseils des aînés et à d’autres documents. Ce projet a été lancé en 2019, année déclarée par les Nations Unies Année des langues autochtones.
Les membres profitent de cette occasion d’adhérer à ce formidable Cercle de conseils et de discuter avec les aînés, affirme Joanne Peace, nouvelle arrivante et bibliothécaire à la Bibliothèque municipale de Calgary. Avec la permission de la bibliothèque centrale de Calgary.
Quelles réactions ou quels résultats avez-vous constatés à la suite de la mise en œuvre de ces programmes?
Les membres profitent de cette occasion d’adhérer à ce formidable Cercle de conseils et de discuter avec les aînés – ils écoutent les contes et tirent des leçons de leurs conversations. Les enfants et les familles aiment jouer et apprendre dans ces espaces et réseauter avec d’autres. Six artistes autochtones – tous provenant du territoire du Traité no 7 ou en lien avec ce dernier – ont fourni des œuvres d’art pour trois espaces de la Bibliothèque centrale.
Nos résultats se mesurent de manière à la fois qualitative et quantitative. Ils se définissent par les statistiques de fréquentation, mais aussi par les histoires merveilleuses qui illuminent nos réussites.
La Bibliothèque municipale de Calgary est ouverte à tout le monde!